Category Archives: இலக்கியம்

ஒரு சிறு வாழ்த்துரை

நண்பர் எழுத்தாளர் சுனில் கிருஷ்ணனுக்கு ‘யுவ புரஸ்கார் விருது’ கொடுக்கப் போகிறார்கள் என்ற செய்தி படித்தேன். மிக மகிழ்ச்சியான விஷயம்.

சுனில் கிருஷ்ணன் பொது புள்ளியைக் கண்டடைந்து உரையாடுபவர், பொறுமை மிக்கவர். இதைச் சொல்ல வேண்டுமா என்றால், ஆமாம். ஒன்றுமில்லாத விஷயத்துக்கு எல்லாம் சிலிர்த்துக் கொண்டு அதற்கு தார்மீக நியாயம், அறச் சீற்றம் என்றெல்லாம் முத்திரை குத்தி நட்பை முறித்துக் கொள்ளும் சூழலில் இந்த இரு குணங்களும் மிக முக்கியமாக இருக்கின்றன, அதுவும் இளைஞர்களுக்கு. அவ்வகையில் அவர் ஒரு முன்மாதிரி.

இரண்டாவதாக, சுனில் கிருஷ்ணன் தன்னை முன்னிறுத்திக் கொள்ளாதவர். பதாகை இதழில் வந்த ‘புதிய குரல்கள்‘ தொடரின் நேர்முகங்கள் மற்றும் நூல் வாசிப்பு அத்தனையும் அவரது பங்களிப்பு மட்டுமே. எந்த ஒரு ஊக்குவிப்பும் இல்லாமல் தன்னார்வம் கொண்டு மட்டுமே அதைத் தொடர்ந்து செய்து வந்தார். “உங்களிடம் ஒரு நேர்முகம் வேண்டும்,” என்று கேட்கும் ஒவ்வொரு சமயமும் “இப்போது வேண்டாம்,” என்று மறுத்தே வந்திருக்கிறார். இப்படிப்பட்ட ஒருவருக்கு யுவ புரஸ்கார் அளிக்கும் அடையாளம் இன்னும் பல இளம் எழுத்தாளர்கள் வெளிச்சத்துக்கு வரவும் அங்கீகாரம் பெறவும்  சிறிதளவேனும் உதவும் என்று நம்புகிறேன். இதுவும் சாதாரண விஷயமில்லை. காந்தியானாலும் சரி, தன் கதையானாலும் சரி, அதில் எல்லாம் எவ்வளவு முனைப்பு காட்டினாரோ அதே முனைப்பை பிறர் எழுத்தை முன்னிலைப்படுத்துவதிலும் காட்டி வந்திருக்கிறார். அந்த வகையில், இவ்வாண்டு, யுவ புரஸ்கார், சரியான நபரிடமே சென்று சேர்ந்திருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.

நண்பர் சுனில் கிருஷ்ணன் நீண்ட பயணத்தின் துவக்கத்தில் இருக்கிறார். அவருக்கு இந்த விருது இப்போதே கிடைத்திருப்பது பெரும்பேறு. இதற்கு மட்டுமல்ல, இன்னும் பல உயர்ந்த விருதுகளுக்கும் தகுதி கொண்டவர்தான் என்று தன்னை நிலைநிறுத்திக் கொள்ளக்கூடிய அர்ப்பணிப்பும் உழைப்பும் அவரிடம் உண்டு. அவை தொய்வின்றி தொடர என் பிரார்த்தனைகள்.

oOo

23.6.2018 8:20 AM:

இதில் சில சொற்கள் நியாயமான காரணங்களுக்காகவும் உயர்ந்த லட்சியங்களுக்காகவும் மனசாட்சியின் குரலுக்காகவும் நட்புக்களை இழந்த சில நண்பர்களைக் கொச்சைப்படுத்துகிறது என்பதை இன்று காலை மீண்டும் படித்துப் பார்க்கும்போது தெரிகிறது. அந்த அர்த்தத்தில் சொல்லவில்லை, மன்னித்துக் கொள்ளுங்கள்.

என் போன்றவர்களை மனதில் வைத்துதான்  ‘எழுதலின் எழுதாமை நன்று’ என்று முன்னோர் சொல்லியிருக்க வேண்டும்.

Advertisements

பரபரப்பான செய்திகளை வைத்து கவிதை எழுதாதீர்கள் – வால்ட் விட்மன் பெற்ற அறிவுரை

இதை எல்லாம் தமிழாக்கம் செய்வது  இந்த ஜன்மத்தில் முடியாது-

OFFICE OF THE ATLANTIC MONTHLY
BOSTON,
Oct. 10, 1861. MR. WALT WHITMAN—
BROOKLYN, N.Y.

Dear Sir:—We beg to inclose to your address, in two envelopes, the three poems with which you have favored us, but which we could not possibly use before their interest,—which is of the present,—would have passed. Thanking you for your attention,

We are, Very truly yours,
EDITORS OF ATLANTIC MONTHLY.

கடிதம் இங்குள்ளது – The Walt Whitman Archive

வழி – Lithub

அன்புள்ள ஐயா

தங்கள் முகவரிக்கு
இரண்டு உறைகள் அனுப்புவது குறித்து
தங்களை இறைஞ்ச அனுமதியுங்கள்

அவற்றில்
தாங்கள் எங்களுக்குச் சலுகையாய் அளித்த
மூன்று கவிதைகள் உள்ளன.

அவற்றின் பேசுபொருள்-
சமகாலத்துக்குரியது-
அதில் ஆர்வம் குறையும்வரை

அவற்றைப் பயன்படுத்திக் கொள்வது
எங்களுக்கு சாத்தியப்படாது.
தங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி.

பிழைக்கத் தெரியாதவர்கள்.